top of page
  • Writer's pictureHoàng Nga

Học nói

Có nhiều phụ huynh cho con học tiếng Anh từ nhỏ, và hay nói chuyện với con bằng tiếng Anh từ khi con chưa biết nói. Ở lớp Mun học từ khi 3 tuổi mình cũng quan sát có bạn không giao tiếp với các bạn cùng lớp bằng tiếng Việt mà chỉ nghe, và trả lời bằng tiếng Anh, và bé cũng bị stress theo một cách nào đó khi hoà nhập với các cô và các bạn ở các bối cảnh khác nhau.


Việc học nói của con cần bắt đầu bằng học tiếng mẹ đẻ. Với nền tảng tiếng mẹ đẻ tốt, và được tiếp xúc với tiếng Anh hay các ngoại ngữ khác từ nhỏ qua các phương tiện khác nhau thì các con sẽ học ngoại ngữ dễ dàng. Còn nếu nền tảng tiếng mẹ đẻ không tốt thì chưa chắc tư duy tiếng Anh của con đã authentic, bởi vì tư duy ngôn ngữ của con không có độ bám chắc chắn. Ngôn ngữ nằm ở vùng tiềm thức, và ý thức hoá dần dần, chứ không phải là 'học từ vựng cho thuộc' như cách người lớn học ngoại ngữ.


Biết được nguyên tắc cơ bản này nên mình tập trung cho Mun đọc truyện và học tiếng Việt cho bài bản từ nhỏ :). Và để Mun tiếp xúc với ngôn ngữ với các nhịp điệu tự nhiên, vì cơ thể của trẻ thơ là âm nhạc, là nhịp điệu mà. Mun đã bắt đầu nói theo thơ 4 chữ hoặc 5 chữ những lúc bạn muốn diễn tả cảm xúc.


Ngày hôm nay Mun làm bài thơ ‘Chó sủa Mèo kêu’.

Chó sủa Mèo kêu Ai chả thích thế Mèo viết một điều Chó sẽ viết theo Như Mèo một ý Chó phải nhẹ nhàng Chó cần viết theo Chó lại sủa lại.

Thế là hai bạn Chó Mèo thân yêu Cứ viết một điều Các trẻ con thích!

Mỗi con mèo xinh Cùng các con chó Vẫn thích canh nhà!


Phỏng vấn tác giả thì tác giả nói là bài thơ còn có một tên khác là "Mèo nói nhẹ, Chó sủa rất to", bởi vì bạn Chó sủa to quá nên Mèo nhắc Chó nói nhẹ nhàng. Mun yêu chó mèo, và chơi với các bạn từ lúc nhỏ xíu, nên sự thấu cảm (empathy) giữa Mun và các bạn như là đồng loại luôn :). Phật dạy về 'tâm bình đẳng', và mình thấy điều đó ở bức hình này.






21 views0 comments

Recent Posts

See All
Post: Blog2_Post
bottom of page